Вот реально есть разница между французами и русскими. Например, в том что мужчины-французы считают себя неотразимыми супер-альфачами.
Вот реально есть разница между французами и русскими. Например, в том что мужчины-французы считают себя неотразимыми супер-альфачами.
Ездила я как-то во Францию в экскурсионный тур на неделю - одна, 30 лет, симпатичная блондинка. И меня разместили в гостиницу отдельно от остальной группы.
На ресепшене частенько сидел парень, как потом выяснилось - родственник хозяйки. Внешне ничего особенного: носатый, пузатый, с темными блестящими, как будто жирными волосами. Запомнилось ещё, что он постоянно одевался в яркие рубашки - то розовую, то желтую.
И вот однажды иду после экскурсии в свой номер. Здороваюсь, беру у него ключ и поднимаюсь к себе. Проходит примерно полчаса - стук в дверь. Открываю, на пороге стоит этот мачо с подносом в руках. На подносе чайник, чашки и ваза с цветочком. Уверенно проходит в номер, ставит поднос на стол и начинает мне что-то мурлыкать на своем прононсе. Я вдруг отчетливо понимаю, что он хочет от меня что-то очень неприличное, включаю дуру (потому что в любой непонятной ситуации так безопаснее и проще решать вопросы) и с трудом выставляю его за дверь. Дальше он ненадолго уходит, но вскоре возвращается и полчаса долбится в мою запертую дверь. Вот прям барабанит руками и ногами. Не знаю, на что у него был расчёт, но в завершении он еще отключил в моем номере электричество из щитка в коридоре.
Был уже вечер, тихо, на улице стемнело, и я просто легла спать, хотя всю ночь мне снились кошмары, так как я боялась, что у него есть второй ключ. Но к счастью, обошлось. Утром я собралась на очередную экскурсию и спустилась вниз, как ни в чем не бывало. На ресепшене была другая девушка, которой я сказала, что у меня в номере нет света, и уехала.
Днем о своих приключениях рассказала гиду (та на удивление спокойно выслушала мою историю), и попросила ее поговорить с хозяйкой гостиницы - она обещала. А на мои расспросы про полицию, гид отвечала, что в этом нет необходимости. Больше я того француза не видела.
Зато еще одна девушка из нашей группы тоже рассказала, что к ней пристаёт парень с ресепшена. Правда, до этого она умудрилась недолго прогуляться с ним по окрестным улочкам, а потом он подстерег её в коридоре гостиницы и затолкал в пустой номер на этаже. Там он повалил ее на кровать, она начала кричать, и он смылся...
В день отъезда за мной заехал небольшой микроавтобус - трансфер до аэропорта. Русский водитель, забирая мой чемодан, с интересом спросил: блондинка, одна - проблем то не было?.. И получив утвердительный кивок, хмыкнул и посоветовал в следующий раз не приезжать без сопровождающих. В России, имея разные другие проблемы, такое представить сложно. Вот вам и разница в менталитетах.
Живем во Франции. Пытаемся понять местный менталитет из зо всех сил. Иногда бывает грустно, иногда - смешно. Иногда не хватает цензурных выражений, чтобы выразить весь спектр эмоций.
Пришло в голову такое сравнение. Попросил дочку нарисовать.
Дочка моя, тег моё. Можете накидать ей плюсиков. Я ей покажу.
Никого не хотел обидеть. Всем спасибо )
Надорвал от смеха пузо,
обессиленный лежу
— остроумные французы
запретили паранджу!
Поучительная штука
в нашей средней полосе!
Типа выпендрилась, сука?
Обломайся, будь как все!
Запретили не для смеху,
не из вредности совсем.
Просто потому что нехуй,
и осточертело всем.
Полицейский в людном зале
вдруг заглянет в щель для глаз:
«Быстро снять! Кому сказали?
Я до трех считаю. Раз...
Развели в Париже моду!
В кишлаке своем ходи,
нацепив трусы на морду
с амбразурой посреди!
Мы ж не ходим по Ираку
в миниюбке с декольте?
Мы ведь можем прятать сраку,
где традиции не те?
Либо дуй отсюда, либо
— свой дресс-код меняй уже.
Черножопые талибы
заебали в парандже!
Мало нам евреев в кИпах
и чалмы на головах...
Я до трех считаю, типа.
И уже настало — два...
Пусть ты молишься Аллаху,
на Бен Ладена дрочишь,
только непонятно: нахуй
— ты приехала в Париж?
У себя в своем Ираке
хоть носи противогаз,
хоть замок повесь на сраке.
Но в Ираке! Не у нас!
Натяни себе на рожу
хоть верблюжие мудя,
на таких, как ты, прохожих,
через щелочку глядЯ!
Здесь такой хуйни не будет,
здесь у нас другой закон!
Здесь едят лягушек люди!
Люди кушают бекон!
Люди молятся на Гуччи,
носят Прада в ресторан.
Не умеешь? Мы научим!
Не желаешь? Дуй в Иран!
Привезли свою культуру
и устроили кишлак!
Научись хотя бы, дура,
наносить на ногти лак!
Позаботься о здоровье!
Потрудись освоить душ!
Выщипай усы и брови!
Зубы вставь, что выбил муж!
Пусть твои кинжал
и сабля не мечтают о врагах,
а помогут волоса, бля,
чисто выбрить на ногах!
Натяни чулки и блузку,
скушай сэндвич, а не плов!
Сука, выучи французский!!!
Да хотя бы пару слов!!!
Понаехало баранов
в Елисейские поля!
Прочитали полкорана
— европейцы, нахуй бля!
Да и то, что прочитала,
так до мозга не дошло:
вам велят прикрыть ебало.
Но ебало — не ебло!
Хоть во Франции ебутся
преимущественно ртом,
только вам из ваших Турций
рано рассуждать о том.
Развелось приезжих наций
в каждом сраном гараже.
Научись предохраняться,
а не шляться в парандже!
Поналезли без прописки
папуасы с диких гор,
привезли друзей и близких
— стыд и ебаный позор!
На Монмартр выйти страшно
— словно мумии вокруг.
Словно Эйфелеву башню
зомби атакуют вдруг!
Может, это чьи-то жены,
но вокруг себя глядишь
— словно толпы прокаженных
понаехали в Париж!
Словно спрятан под накидкой
страшный сифилис внутри!
Я считал до трех, шахидка.
И теперь настало три!»
И — хуяк коленом в пузо!
И локтем по почкам — раз!
Жаль, у них менты-французы
не такие, как у нас.
Даже вслух сказать такое
— воспитание не то.
И оставят всех в покое.
И уйдут, как конь в пальто.
Даже в случае приказа
против дам не примут мер.
Автор текста не указан,
но по почерку — Мольер.
"Алиса?" – спрашивает ее свекровь (моя мама)
"Да, Джудит?"
"Fancy a cuppa?"
Алиса в полупанике смотрит на меня успрощающе.
Я читаю её мысли по глазам -"что за cuppa? Почему фанси? Это же 'нарядно' значит. Фанси-шманси же!"
"Это 'cup of tea', детка" отвечаю я, с радостью чувствуя себя полезным. В Англии, мои навыки обычно не требуются.
"А почему фанси? 'нарядный чай'?" Алиса уточняет.
Я маме шепнул "one tick", чтобы она знала, что внезапное собеседование на русском будет быстрым. Алиса увидела это и в полторапанике окраснелась (зря я столько наговорил ей про правила поведения) и говорит "Sorry, Judith! I don't understand!".
Это было первый раз когда Алиса приехала со мной к нам в Англию. Она очень старалась делать хорошее впечатление и вести себя англически.
С манерами ей отлично выходило, даже чересчур. Она с собой привезла в подарок огромную ногу хамона из Испании, которая немного озадачила мою маму, так как ей раньше не привозили четверть свиньи. Но впечатление было отличное, папа сильно одобрял подарок - "а русские всегда приносят целый пуд мяса в гости?"
"Всегда"-- я ответил.
Но несмотря на то, что она безупречно вела себя, Алиса волновалась. Даже попросить чаю для неё имело большой социальный вес.
"That's quite alright love, take your time." отвечала мама, явно в приятном забавлении от происходящего.
Алиса посияла от того, что назвали ее "luv" на северный манер.
""Do you fancy...?" - это типа 'хочешь ли...?'" Преподавал я.
"Да, спасибо, Джудит! I fancy a cuppa. Please" отвечает Алиса
Мама порадовалась и спросила "How dya take it?"
Алиса смотрит на меня в полторапанике "куда взять чай??"
"'Take' тут значит 'пить'" обяснил я, осияясь от полезности.
"Спасибо. А… как я take it?"
"Слушай, "black", наверное" подсказал я, "Black, please"
"Black...?"
"Black"
"How many sugars?"
"Without sugars, please"
"So… black no sugar?"
"Yes, please"
Эфир в комнате немного напрягся. Мама смотрела на меня спрощающи, типа "Я правильно поняла?"
Я ну-что-делать-ши пожал плечами и кивнул. Мама неуверенно ушла, чтобы put the kettle on.
Моя сестра и ее муж на диване рядом заметно окаменелись, наверное чтобы не выдать своих бурных чувств. "Black, no sugar…". Что за…
Я сам не слышал, чтоб англичанин такое попросил, только смутно представлял себе, что такой вариант существует. Теперь сам так пью.
Порой с лимончиком. Но об этом я не говорю своей семье.
В доме моих родителей есть 52 чашек и 47 чайных ложек. Порой их не хватает. У каждого свой личный рецепт чая. Сколько молока, сахара и крепкости. Хотя алисин экзотический завар всех удивил, это было хороший ice-breaker и идеальная метафора для культурной разницы. Перед Алисой и моей семьей была путь сознакомления. Что такое сало и гречка, что такое crumpets и Weetabix. И много чего еще.
Алиса – из другой страны, другая. Но уже видно было, что мы все узнаем о ней и поймем. И что она станет нам своей.
Есть у меня друг - немец. В России лет двадцать прожил. В 2010-х вернулся на родину. Как-то потом приезжал. Я спрашиваю его: "А есть ли что-нибудь в Германии, от чего ты отвык за время жизни в России?" Он подумал и говорит: "Да, никак не могу привыкнуть, что если люди, приходя в гости, приносят с собой конфеты или пирожные, то потом, если не доели, уходя, они их забирают с собой".
* * *
Это не плохо и не хорошо, просто другая культура.